Adhyaya 72 — The Reconciliation Rite, Sarasvati Sacrifice, and the Birth of Uttama Manu (Auttama Manvantara Prelude)
राजोवाच आनीताऽपि हि सा विप्र ! प्रतिकूला सदैव मे ।
दुःखाय न सुखायालं तस्या मैत्री न वै मयि ।
तथा त्वं कुरु यत्नं मे यथा सा वशगामिनी ॥
rājovāca ānītāpi hi sā vipra! pratikūlā sadaiva me | duḥkhāya na sukhāyālaṃ tasyā maitrī na vai mayi | tathā tvaṃ kuru yatnaṃ me yathā sā vaśagāminī ||
Der König sprach: „Obwohl sie zurückgebracht wurde, o Brāhmaṇa, ist sie mir stets feindselig. Sie genügt für Kummer, nicht für Freude; sie hat keine Zuneigung zu mir. Darum bemühe dich für mich so, dass sie meinem Willen gefügig werde.“
The king’s request reveals a tension: seeking harmony is legitimate, but seeking domination (‘vaśa’) risks slipping into adharma. The implied lesson is that dharmic counsel should transform attitudes and restore mutual respect, not merely coerce compliance.
Anucarita: a moral case-study embedded in Manvantara narrative, setting up subsequent instruction or consequence.
Hostility and lack of maitrī can symbolize disharmony between will (rājā/ego-function) and inner virtue (patnī/śīla). The ‘right effort’ is inner rectification so that harmony arises naturally, rather than forced control.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Markandeya Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.