Previous Verse
Next Verse

Shloka 33

Adhyaya 51Yaksha Injunctions: Graha-Children and Female Spirits Causing Domestic and Ritual Disruptions

महानसादर्धसिद्धमन्नागारस्थितं तथा ।

परिविश्यमाणञ्च सदासार्धं भुङ्क्ते च भुञ्जता ॥

mahānasād ardha-siddham annāgāra-sthitaṃ tathā | pariviśyamāṇaṃ ca sadā sārdhaṃ bhuṅkte ca bhuñjatā ||

Aus der Küche nimmt sie, was halbgar ist, ebenso das, was im Speicher aufbewahrt wird; und wenn Speise aufgetragen wird, isst sie stets mit dem Essenden zusammen.

महानसात्from the kitchen
महानसात्:
Apādāna (अपादान)
TypeNoun
Rootमहानस (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी-विभक्ति, एकवचन
अर्धसिद्धम्half-cooked
अर्धसिद्धम्:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootअर्ध (प्रातिपदिक) + सिद्ध (कृदन्त/प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया/प्रथमा, एकवचन; कर्मधारय: अर्धं सिद्धम् (half-cooked)
अन्नागारस्थितम्stored in the granary
अन्नागारस्थितम्:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootअन्नागार (प्रातिपदिक; अन्न + आगार) + स्थित (कृदन्त)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया/प्रथमा, एकवचन; सप्तमी-तत्पुरुष: अन्नागारे स्थितम् (kept in the granary)
तथाlikewise
तथा:
Kriyā-viśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formप्रकारवाचक-अव्यय (adverb: likewise)
परिविश्यमाणम्being served
परिविश्यमाणम्:
Karma (कर्म)
TypeVerb
Rootपरि-विश् (धातु) + यमाण (कृदन्त; कर्मणि वर्तमान)
Formवर्तमानकर्मणि कृदन्त (present passive participle), नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया/प्रथमा, एकवचन; ‘परिविश्यते’ (being served)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय
सदाalways
सदा:
Kāla-adhikaraṇa (काल-अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootसदा (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय
सार्धम्together (with)
सार्धम्:
Sahakāraka (सह)
TypeIndeclinable
Rootसार्धम् (अव्यय)
Formसह-अर्थक-अव्यय (adverb/preposition: together with)
भुङ्क्तेeats/consumes
भुङ्क्ते:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootभुज् (धातु)
Formलट्-लकार, प्रथमपुरुष, एकवचन; आत्मनेपद
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय
भुञ्जताwith one who is eating / with the eater
भुञ्जता:
Sahakāraka (सह; with the eater)
TypeVerb
Rootभुज् (धातु) + शतृ (कृदन्त)
Formवर्तमानकर्तरि कृदन्त (present active participle), पुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental), एकवचन
Didactic narration (speaker not specified in excerpt)

{ "primaryRasa": "adbhuta", "secondaryRasa": "bhaya", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }

DharmaHousehold ritual purityFood ethicsProtective lore

FAQs

Food is treated as a sacred trust; waste, unexplained depletion, or impurity around meals is framed as a serious disorder, urging careful cooking, storage, and disciplined mealtime conduct.

Dharma-ācāra instruction; not a pancalakṣaṇa segment.

The ‘co-eating’ motif dramatizes unseen consumption—symbolically, distractions, impurities, or negative influences that ‘feed’ on one’s vitality when attention and sanctity around food are lost.