Previous Verse
Next Verse

Shloka 18

Adhyaya 51Yaksha Injunctions: Graha-Children and Female Spirits Causing Domestic and Ritual Disruptions

शुभे द्रुततरं कार्यमिति प्राह प्रजापतिः ।

गण्डान्तेषु स्थितश्चान्यो मुहूर्तार्धं द्विजोत्तम ॥

śubhe drutataraṃ kāryam iti prāha prajāpatiḥ | gaṇḍānteṣu sthitaś cānyo muhūrtārdhaṃ dvijottama ||

Prajāpati sprach: «Ist das Zeichen günstig, soll die Handlung umso rascher vollzogen werden.» Und ein weiterer Zustand verweilt an den Enden eines gaṇḍa für eine halbe muhūrta, o Bester der Zweimalgeborenen.

śubhein the auspicious (case)
śubhe:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootśubha (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Locative (7th/सप्तमी), Singular (एकवचन); 'in auspicious (time/condition)'
drutataraṃmore quickly
drutataraṃ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootdruta (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन); comparative (तरप्) used adverbially qualifying kāryam
kāryam(it) is to be done / a task
kāryam:
Karta (कर्ता/predicate)
TypeNoun
Rootkārya (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन); predicate-noun with implied 'asti'
itithus
iti:
Sambandha (सम्बन्ध/quotative)
TypeIndeclinable
Rootiti (अव्यय)
FormQuotative particle (इत्यादि-वाचक अव्यय)
prāhasaid
prāha:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootah (धातु)
FormPerfect (लिट्), Parasmaipada (परस्मैपद), 3rd person (प्रथमपुरुष), Singular (एकवचन)
prajāpatiḥPrajāpati
prajāpatiḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootprajāpati (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन)
gaṇḍānteṣuin the gaṇḍānta junctions (critical transitions)
gaṇḍānteṣu:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootgaṇḍānta (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Locative (7th/सप्तमी), Plural (बहुवचन)
sthitaḥstanding/remaining
sthitaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootsthita (स्थित, कृदन्त from √sthā धातु)
FormPast passive participle (क्त), Masculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction particle (समुच्चयबोधक अव्यय)
anyaḥanother
anyaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootanya (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन)
muhūrta-ardhamfor half a muhūrta
muhūrta-ardham:
Kāla-adhikaraṇa (कालाधिकरण)
TypeNoun
Rootmuhūrta (प्रातिपदिक) + ardha (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन); अव्ययीभाव-like sense but treated as तत्पुरुष: 'muhūrtasya ardham' (half of a muhūrta)
dvija-uttamaO best of Brahmins
dvija-uttama:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootdvija (प्रातिपदिक) + uttama (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Vocative (8th/सम्बोधन), Singular (एकवचन); कर्मधारय: 'uttamaḥ dvijaḥ'
Instruction cites ‘Prajāpati’ as authority; addressee is ‘dvijottama’.

{ "primaryRasa": "shanta", "secondaryRasa": "adbhuta", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }

Prajāpati
Auspicious timingMuhūrta awarenessOmensRitual pragmatics

FAQs

Auspicious opportunity should be met with prompt, decisive action; dharma is not only restraint but also timely performance of right action when conditions support it.

Ancillary ācāra/muhūrta guidance; not pancalakṣaṇa narrative.

‘Gaṇḍa’ as a knot/junction suggests liminal instability; half-muhūrta indicates that subtle conditions fluctuate. The teaching implies sensitivity to transitional states—externally (time) and internally (mind).