Previous Verse
Next Verse

Shloka 16

Adhyaya 38Dattatreya on Non-Identification (Mamata) and the Path to Liberation

मशकोडुम्बरेषीकामुञ्जमत्स्याम्भसां यथा ।

एकत्वे 'पि पृथग्भावस्तथा क्षेत्रात्मनोर् नृप ! ॥

maśakoḍumbareṣīkāmuñjamatsyāmbhasāṃ yathā |

ekatve 'pi pṛthagbhāvastathā kṣetrātmanornṛpa ! ||

Wie es Verschiedenheit gibt zwischen einer Mücke, der Udumbara-Frucht, einem Rohr/Faser, dem Muñja-Gras, einem Fisch und dem Wasser — obgleich man sie zusammen nennt — so, o König, besteht auch eine klare Unterscheidung zwischen dem Feld (kṣetra) und dem Selbst (ātman).

Teacher (a Brahman/ṛṣi) addressing King Alarka
Discrimination (viveka)Kṣetra–kṣetrajña distinctionAnalogy teaching method