Adhyaya 34 — Madālāsā’s Instruction on Sadācāra (Householder Conduct, Purity, and Daily Rites)
ऋणप्रदाता वैद्यश्च श्रोत्रियः सजला नदी ।
जितामित्रो नृपो यत्र बलवान् धर्मतत्परः ॥
ṛṇapradātā vaidyaśca śrotriyaḥ sajalā nadī / jitāmitro nṛpo yatra balavān dharmatatparaḥ
Wo es einen Darlehensgeber, einen Arzt, einen gelehrten Śrotriya und einen wasserführenden Fluss gibt—und wo der König stark ist, dem Dharma ergeben und seine Feinde besiegt oder gezähmt hat—dort ist ein geeigneter Ort (zum Wohnen).
{ "primaryRasa": "shanta", "secondaryRasa": "dharma", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }
A flourishing dharmic society rests on practical supports: economic resilience (credit), health care, learned guidance, water access, and righteous governance that ensures security.
Social-dharma instruction (ācāra/rājadharma-adjacent), not a cosmological lakṣaṇa.
The ‘four’ can be read as sustaining forces: artha (credit), ārogya (medicine), jñāna (śrotriya), and jīvana (water). The righteous king integrates them by providing order (daṇḍa aligned with dharma).