Adhyaya 29 — Alarka’s Inquiry and Madalasa’s Teaching on Householder Dharma (Gārhasthya), Vaiśvadeva, and Atithi Hospitality
भिक्षाञ्च याचतां दद्यāt परिव्राड्ब्रह्मचारिणाम् ।
ग्रासप्रमाणा भिक्षा स्यादग्रं ग्रासचतुष्टयम् ॥
bhikṣāṃ ca yācatāṃ dadyāt parivrāḍbrahmacāriṇām / grāsapramāṇā bhikṣā syād agraṃ grāsacatuṣṭayam
Er soll Almosen geben denen, die darum bitten — umherziehenden Bettelasketen und Brahmacārins (Schülern der Enthaltsamkeit). Das Almosen soll in «Bissen» bemessen werden; und der «erste Anteil» gilt als vier Bissen.
{ "primaryRasa": "dharma", "secondaryRasa": "karuna", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }
A stable society depends on reciprocal support: householders sustain students and renunciants; alms are to be tangible and properly portioned, not merely symbolic.
Dharma-ācāra content; not a cosmological or dynastic unit.
Measuring alms as ‘morsels’ disciplines both giver and receiver—training moderation, humility, and non-attachment around food.