Adhyaya 20 — Ritadhvaja’s Companionship with the Naga Princes and the Origin of the Horse Kuvalaya
रसातले च तौ रात्रिं विना तेन महात्मना ।
निश्वासपरमौ नीत्वा जग्मतुस्तं दिने दिने ॥
rasātale ca tau rātriṃ vinā tena mahātmanā |
niśvāsa-paramau nītvā jagmatus taṃ dine dine ||
Und in Rasātala verbrachten sie die Nacht ohne jenen Hochgesinnten, indem sie sie nur mit Seufzern durchlebten; dann gingen sie Tag für Tag zu ihm.
{ "primaryRasa": "karuna", "secondaryRasa": "bhakti", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }
Attachment is shown as reciprocal: not only the human prince, but the nāga youths too are unable to rest, suggesting that bonds create shared vulnerability to longing.
This is narrative detail within an upākhyāna; it incidentally uses Purāṇic cosmography (Rasātala) but is not itself a formal cosmology section.
‘Sighing’ (niśvāsa) signifies prāṇic disturbance caused by craving/absence; the nightly separation and daily reunion mirror the oscillation of mind between withdrawal and pursuit.