Adhyaya 16 — The Son’s Counsel on Renunciation and the Anasuya–Mandavya Episode: The Suspension of Sunrise and the Power of Pativrata
धन्यास्म्यनुगृहीतास्मि देवैश्चाप्यवलोकिता ।
यन्मे प्रकृतिकल्याणि ! श्रद्धां वर्धयसे पुनः ॥
dhanyāsmy anugṛhītāsmi devaiś cāpy avalokitā | yan me prakṛti-kalyāṇi śraddhāṃ vardhayase punaḥ ||
Ich bin begünstigt; ich bin gesegnet und sogar von den Göttern geachtet — denn du, o von Natur aus Glückverheißende, mehrst meinen Glauben abermals.
{ "primaryRasa": "bhakti", "secondaryRasa": "shanta", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }
Dharma is sustained by śraddhā; receiving instruction from the virtuous is portrayed as a renewal of inner conviction rather than mere information.
Ancillary ethical discourse; not an element of sarga/pratisarga/vaṃśa/manvantara/vaṃśānucarita.
‘Being seen by the gods’ can be read as the inner sense of alignment: when faith is strengthened, one’s actions become ritually and morally ‘visible’ to the divine order (ṛta/dharma).