Adhyaya 10 — Jaimini’s Questions on Birth, Death, Karma, and the Embodied Journey
सास्य वागस्फुटा तात एकवर्णा विभाव्यते ।
दृष्टिश्च भ्राम्यते त्रासाच्छ्वासाच्छुष्यत्यथाननम् ॥
sāsya vāgasphuṭā tāta ekavarṇā vibhāvyate /
dṛṣṭiś ca bhrāmyate trāsāc chvāsāc chuṣyaty athānanam
Dann, o Geliebte, wird seine Rede undeutlich und scheint in einen einzigen Laut zusammenzusinken; sein Blick taumelt vor Furcht, und durch das mühsame Atmen werden Mund und Gesicht trocken.
{ "primaryRasa": "bhayanaka", "secondaryRasa": "karuna", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }
The passage highlights the inevitability of bodily dissolution and the helplessness of the embodied being at death, urging a life oriented to dharma and meritorious acts before the senses and speech fail.
Primarily aligned with dharma/karmaphala instruction rather than the five classic puranic markers; it is best classified under practical/ethical teaching connected to karmic consequences (a dharma-upadeśa strand within the Purana).
Speech collapsing to ‘one sound’ and the unsteady gaze can be read as the withdrawal of prāṇa and indriyas (sense-powers), signaling the jīva’s loosening from the gross body as it approaches transition.