Adhyaya 10 — Jaimini’s Questions on Birth, Death, Karma, and the Embodied Journey
वेदानधीष्व सुमते यथानुक्रममादितः ।
गुरुशुश्रूषणे व्यग्रो भैक्षान्नकृतभोजनः ॥
vedān adhīṣva sumate yathānukramam āditaḥ |
guruśuśrūṣaṇe vyagro bhaikṣānna-kṛta-bhojanaḥ ||
(Er sprach:) „Studiere die Veden, o Sumati, in der gebührenden Ordnung von Anfang an. Sei eifrig im Dienst am Lehrer und nimm deine Nahrung nur aus Almosen (erbettelter Speise), wie vorgeschrieben.“
{ "primaryRasa": "shanta", "secondaryRasa": "bhakti", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }
Knowledge is framed as inseparable from discipline: learning the Veda requires humility (service), restraint (regulated food), and method (sequence).
This is dharma-śikṣā (instruction on conduct), a common Purāṇic function alongside pancalakṣaṇa narratives; it aligns especially with varṇāśrama-dharma teaching rather than cosmological cataloging.
The triad—svādhyāya, guru-sevā, and bhikṣā—purifies ego and senses, preparing the mind to grasp the ‘supreme secret’ behind birth/death that the chapter is moving toward.