Previous Verse
Next Verse

Shloka 8

Bhīṣma–Arjuna Strategic Engagement at Virāṭa’s Frontier (भीष्मार्जुनयुद्धम्)

ततो द्रौणिर्धनु: श्रेष्ठमपकृष्य रथर्षभम्‌ । पुनरेवाहनत्‌ पार्थ हृदये कड्कपत्रिभि:,तदनन्तर द्रोणपुत्रने अपना श्रेष्ठ धनुष खींचकर कंक पक्षीके पंखवाले बाणोंद्वारा रथियोंमें श्रेष्ठ पार्थकी छातीमें पुन: भारी आघात पहुँचाया

tato drauṇir dhanuḥ śreṣṭham apakṛṣya ratharṣabham | punar evāhanat pārtha hṛdaye kaṅkapatribhiḥ ||

Vaiśampāyana sprach: Dann spannte Droṇas Sohn seinen vortrefflichen Bogen und traf Pārtha — den Ersten unter den Wagenkämpfern — abermals, indem er mit Pfeilen, befiedert mit den Federn des kaṅka-Vogels, die Herzgegend durchbohrte.

ततःthen, thereafter
ततः:
TypeIndeclinable
Rootततः
द्रौणिःDrona's son (Ashvatthaman)
द्रौणिः:
Karta
TypeNoun
Rootद्रौणि
FormMasculine, Nominative, Singular
धनुःbow
धनुः:
Karma
TypeNoun
Rootधनुस्
FormNeuter, Accusative, Singular
श्रेष्ठम्excellent, best
श्रेष्ठम्:
TypeAdjective
Rootश्रेष्ठ
FormNeuter, Accusative, Singular
अपकृष्यhaving drawn back (the bow)
अपकृष्य:
TypeVerb
Rootअप + कृश्
Formल्यप् (absolutive/gerund), Parasmaipada (usage)
रथर्षभम्the bull among chariot-warriors (best charioteer/warrior)
रथर्षभम्:
Karma
TypeNoun
Rootरथर्षभ
FormMasculine, Accusative, Singular
पुनःagain
पुनः:
TypeIndeclinable
Rootपुनः
एवindeed, just
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
अहनत्struck, smote
अहनत्:
TypeVerb
Rootहन्
FormImperfect (लङ्), Third, Singular, Parasmaipada
पार्थम्Partha (Arjuna)
पार्थम्:
Karma
TypeNoun
Rootपार्थ
FormMasculine, Accusative, Singular
हृदयेin the heart/chest
हृदये:
Adhikarana
TypeNoun
Rootहृदय
FormNeuter, Locative, Singular
कङ्कपत्रिभिःwith arrows having heron-feathers
कङ्कपत्रिभिः:
Karana
TypeNoun
Rootकङ्कपत्रिन्
FormMasculine, Instrumental, Plural

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
D
Drauṇi (Aśvatthāman)
P
Pārtha (Arjuna)
D
dhanuḥ (bow)
K
kaṅka-patra (kaṅka bird feathers)
A
arrows

Educational Q&A

The verse highlights how, in war, prowess and determination can become relentless force; it implicitly contrasts martial excellence with the ethical burden of repeated harm, reminding readers that kṣatriya action often operates under harsh necessity rather than gentle ideals.

Aśvatthāman (Droṇa’s son) draws his bow and strikes Arjuna again, aiming at the heart-region with arrows fletched with kaṅka-bird feathers, emphasizing the intensity and persistence of the duel.