Arjuna’s Concentrated Archery and the Rout of the Kaurava Mahārathas
Gāṇḍīva-Nirghoṣa Episode
तस्य निर्मुच्यमानस्य कवचात् काय आबभौ | समये मुच्यमानस्य सर्पस्येव तनुर्यथा,कवचसे मुक्त होनेपर कृपाचार्यका शरीर इस प्रकार सुशोभित हुआ, मानो समयपर केंचुल छूटनेके बाद सर्पका शरीर सुशोभित हो रहा हो
tasya nirmucyamānasya kavacāt kāya ābabhau | samaye mucyamānasya sarpasyeva tanur yathā ||
Vaiśampāyana sprach: Als man ihm die Rüstung abnahm, leuchtete Kṛpācāryas Körper hervor—wie der Leib einer Schlange strahlt, wenn sie zur rechten Jahreszeit ihre alte Haut abstreift. Das Bild betont einen Augenblick des Entlastens: Werden schützende Hüllen zur passenden Zeit abgelegt, treten natürliche Kraft und Würde ohne Aggression zutage—Bereitschaft, geleitet von Angemessenheit und nicht von Eitelkeit.
वैशम्पायन उवाच