Adhyāya 55: Pārtha–Rādheya Saṃvāda and Tactical Exchange
Chapter 55
अजुन उवाच लोहिताश्वमरिष्टं यं वैयाप्रमनुपश्यसि । नीलां पताकामारश्रित्य रथे तिष्ठन्तमुत्तर
arjuna uvāca | lohitāśvam ariṣṭaṃ yaṃ vaiyāpram anupaśyasi | nīlāṃ patākām āśritya rathe tiṣṭhantam uttara |
Arjuna sprach: „Uttara, der glückverheißende Älteste, den du dort siehst—auf einem Wagen mit rötlichen Pferden und mit blauem Banner—ist Kṛpa. Das ist seine auserlesene Streitmacht. Lenke mich zu dieser Abteilung; ich werde Kṛpa, berühmt für seinen festen Bogen, rasch die wahre Meisterschaft der Waffen zeigen.“
अजुन उवाच
The verse highlights battlefield discernment and resolve: a warrior must accurately recognize leaders and standards, then act decisively according to kṣatriya-duty, even when facing revered elders like Kṛpa.
During the Virāṭa episode’s battle, Arjuna directs Prince Uttara to drive the chariot toward Kṛpācārya’s division, identifying him by his reddish horses and blue banner, and declares his intent to demonstrate superior weapon-skill against him.