Previous Verse
Next Verse

Shloka 14

Dhaumya’s Counsel on Incognito Conduct in a Royal Household (राजवसतौ आचरण-निति)

यो न यान॑ न पर्यड्कं न पीठं न गजं रथम्‌ | आरोहेत्‌ सम्मतो$5स्मीति स राजवसतिं वसेत्‌,जो “मैं राजाका प्रिय व्यक्ति हूँ", यों मानकर कभी राजाकी सवारी, पलंग, पादुका, हाथी एवं रथ आदिपर नहीं चढ़ता है, वही राजाके घरमें कुशलपूर्वक रह सकता है

yo na yānaṃ na paryaṅkaṃ na pīṭhaṃ na gajaṃ ratham | ārohet sammato ’smīti sa rājavasatiṃ vaset ||

Dhaumya sprach: „Wer, im Gedanken ‘ich bin ein Günstling des Königs’, niemals das Gefährt des Königs besteigt, weder sein Bett noch seinen Sitz, weder seinen Elefanten noch seinen Wagen—nur der kann sicher und geziemend in der königlichen Residenz wohnen.“

यःwho (he who)
यः:
Karta
TypePronoun
Rootयद्
FormMasculine, Nominative, Singular
not
:
TypeIndeclinable
Root
यानम्vehicle/mount
यानम्:
Karma
TypeNoun
Rootयान
FormNeuter, Accusative, Singular
nor
:
TypeIndeclinable
Root
पर्यङ्कम्couch/bed
पर्यङ्कम्:
Karma
TypeNoun
Rootपर्यङ्क
FormMasculine, Accusative, Singular
nor
:
TypeIndeclinable
Root
पीठम्seat/stool
पीठम्:
Karma
TypeNoun
Rootपीठ
FormNeuter, Accusative, Singular
nor
:
TypeIndeclinable
Root
गजम्elephant
गजम्:
Karma
TypeNoun
Rootगज
FormMasculine, Accusative, Singular
रथम्chariot
रथम्:
Karma
TypeNoun
Rootरथ
FormMasculine, Accusative, Singular
आरोहेत्should mount/should climb
आरोहेत्:
TypeVerb
Rootआ-रुह्
FormOptative (Vidhi-lin), Third, Singular, Parasmaipada
सम्मतःapproved/esteemed
सम्मतः:
Karta
TypeAdjective
Rootसम्-मत (ppp of सम्+मन्)
FormMasculine, Nominative, Singular
अस्मिI am
अस्मि:
TypeVerb
Rootअस्
FormPresent (Lat), First, Singular, Parasmaipada
इतिthus (quotative)
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
सःhe
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
राजवसतिम्the king's residence/palace
राजवसतिम्:
Karma
TypeNoun
Rootराज-वसति
FormFeminine, Accusative, Singular
वसेत्should dwell/live
वसेत्:
TypeVerb
Rootवस्
FormOptative (Vidhi-lin), Third, Singular, Parasmaipada

धौग्य उवाच

D
Dhāumya
K
king (rājā)
R
royal residence (rājavasati)
V
vehicle (yāna)
B
bed/couch (paryaṅka)
S
seat (pīṭha)
E
elephant (gaja)
C
chariot (ratha)

Educational Q&A

Do not presume upon royal favour. Even if one is trusted, one should avoid using the king’s privileged possessions (mounts, seats, bed, elephant, chariot). Humility and respect for boundaries are presented as the means to remain safe and blameless in a palace environment.

Dhāumya gives practical counsel about how to live within a king’s household. The instruction reflects the dangers of court life: acting like an insider or displaying entitlement can provoke suspicion, jealousy, or punishment; discreet restraint ensures peaceful residence.