Virāṭa-parva Adhyāya 33 — Kuru Cattle-Raid and Matsya Mobilization (भूमिंजय-प्रेरणा)
ततः सुशर्मा त्रैगर्त: सह भ्रात्रा यवीयसा । अभ्यद्रवन्मत्स्यराजं रथव्रातेन सर्वश:,तदनन्तर त्रिगर्तराज सुशर्माने अपने छोटे भाईके साथ रथियोंका समूह लेकर चारों ओरसे मत्स्यराज विराटपर धावा बोल दिया
tataḥ suśarmā traigartaḥ saha bhrātrā yavīyasā | abhyadravan matsyarājaṃ rathavrātena sarvaśaḥ ||
Vaiśampāyana sprach: Da stürmte Suśarmā, der König der Trigartas, zusammen mit seinem jüngeren Bruder auf Virāṭa, den König der Matsyas, los und umringte ihn von allen Seiten mit einer großen Schar von Wagenkämpfern.
वैशम्पायन उवाच
The verse highlights the ethical tension between aggressive assault and rightful defense: coordinated military power can threaten a king’s ability to protect his people, thereby testing the dharma of rulers and warriors in responding to unjust attack.
Suśarmā, leader of the Trigartas, along with his younger brother, launches a chariot-led attack on Virāṭa of Matsya, surrounding him from all directions—an escalation that drives the ensuing conflict in this chapter.