Previous Verse
Next Verse

Shloka 2

त्रिगर्त-मात्स्य-संग्रामः

The Trigarta–Matsya Engagement at Twilight

व्यतीत: समय: सम्यग वसतां वै पुरोत्तमे । कुर्वतां तस्य कर्माणि विराटस्य महीपते:,वैशम्पायनजी कहते हैं--महाराज! उन दिनों छठद्मवेषमें छिपकर उस श्रेष्ठ नगरमें रहते और महाराज विराटके कार्य सम्पादन करते हुए अतुलित तेजस्वी महात्मा पाण्डवोंका तेरहवाँ वर्ष भलीभाँति बीत चुका था

vyatītaḥ samayaḥ samyag vasatāṃ vai purottame | kurvatāṃ tasya karmāṇi virāṭasya mahīpateḥ ||

Vaiśampāyana sprach: „O König, die festgesetzte Frist war vollständig erfüllt für jene, die in jener vortrefflichen Stadt wohnten und die Pflichten und Aufgaben König Virāṭas verrichteten.“

व्यतीतःelapsed, passed
व्यतीतः:
Karta
TypeAdjective
Rootव्यतीत (वि + अति + इ √इ)
FormMasculine, Nominative, Singular
समयःtime, period
समयः:
Karta
TypeNoun
Rootसमय
FormMasculine, Nominative, Singular
सम्यक्properly, well
सम्यक्:
TypeIndeclinable
Rootसम्यक्
वसताम्of (those) dwelling/living
वसताम्:
TypeVerb
Rootवस् (√वस् निवासे)
FormPresent (Shatru/Śatṛ), Plural, Genitive, Masculine/Neuter (participle, context-dependent)
वैindeed, surely
वै:
TypeIndeclinable
Rootवै
पुरोत्तमेin the best city
पुरोत्तमे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootपुरोत्तम
FormNeuter, Locative, Singular
कुर्वताम्of (those) doing/performing
कुर्वताम्:
TypeVerb
Rootकृ (√कृ करणे)
FormPresent (Shatru/Śatṛ), Plural, Genitive, Masculine/Neuter (participle, context-dependent)
तस्यof him/that
तस्य:
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine/Neuter, Genitive, Singular
कर्माणिdeeds, tasks
कर्माणि:
Karma
TypeNoun
Rootकर्मन्
FormNeuter, Accusative, Plural
विराटस्यof Virāṭa
विराटस्य:
TypeNoun
Rootविराट
FormMasculine, Genitive, Singular
महीपतेःof the king (lord of the earth)
महीपतेः:
TypeNoun
Rootमहीपतिः
FormMasculine, Genitive, Singular

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
V
Virāṭa
P
purottama (excellent city; Virāṭa’s capital)

Educational Q&A

The verse highlights dharma through disciplined observance of an appointed term (samaya) and faithful performance of one’s entrusted duties (karmāṇi) under a king—showing that righteous conduct includes honoring time-bound vows and serving responsibly even in constrained circumstances.

The narrator states that the required period has successfully elapsed while the protagonists lived in an excellent city and carried out King Virāṭa’s tasks—marking the completion of their time of concealed residence and service in Virāṭa’s realm.