Bhīma–Draupadī Saṃvāda on Restraint, Protection, and the Kīcaka Threat
Virāṭa-parva, Adhyāya 20
सा बाष्पकलया वाचा नि: श्वसन्ती पुनः पुन: । हृदयं भीमसेनस्य घट्टयन्तीदमब्रवीत्,वह बार-बार लंबी साँसें लेती हुई आँसुओंसे गद्गद वाणीमें भीमसेनके हृदयको कम्पित करती हुई इस प्रकार बोली--
sā bāṣpakalayā vācā niḥśvasantī punaḥ punaḥ | hṛdayaṃ bhīmasenasya ghaṭṭayantīdam abravīt ||
Vaiśampāyana sprach: Mit von Tränen erstickter Stimme, immer wieder tief aufseufzend, sprach sie diese Worte—so, dass Bhīmasenas Herz erbebte.
वैशम्पायन उवाच
The verse highlights how truthful grief and urgent appeal can become an ethical force: it moves a powerful person toward protective, dharmic response, while reminding that emotion in epic narrative often functions to awaken duty and compassion rather than to undermine reason.
The narrator (Vaiśampāyana) describes a woman speaking through tears and repeated sighs; her words are so affecting that they ‘shake’ Bhīmasena’s heart, setting up an imminent response from him within the Virāṭa court episode.