Lokapāla-samāgamaḥ—Arjuna Receives Astras from the World-Guardians
Book 3, Chapter 42
तथा तवाड्के ललितं शैलराज मया प्रभो । 'प्रभो नगराज! जैसे शिशु अपने पिताके अंकमें बड़े सुखसे रहता है, उसी प्रकार मैंने भी तुम्हारी गोदमें आमोदपूर्वक क्रीड़ाएँ की हैं
tathā tavāṅke lalitaṃ śailarāja mayā prabho |
Vaiśampāyana sprach: „O Herr, König der Berge! Auch ich wurde zärtlich in deinem Schoß geborgen. Wie ein Kind in großer Behaglichkeit in der Umarmung seines Vaters weilt, so frohlockte und spielte ich in deinem schützenden Busen.“
वैशम्पायन उवाच
The verse highlights gratitude and the dharmic ideal of protective care: the strong shelter the vulnerable, and the one who has received protection remembers it with humility and reverence, using the father–child embrace as an ethical model of guardianship.
Vaiśaṃpāyana narrates a respectful address to the “king of mountains,” recalling how he was lovingly sheltered in that protector’s lap, like a child in a father’s arms—an image that conveys safety, nurture, and affectionate guardianship.