Previous Verse
Next Verse

Shloka 12

Śiva Grants the Pāśupata Astra (Pāśupata-Śastra Upadeśa) | शिवेन पाशुपतास्त्रदानम्

ते भानुमन्ति चित्राणि शिखराणि महागिरे: । समास्थायार्जुनं तत्र ददृशुस्तपसान्वितम्‌

te bhānumanti citrāṇi śikharāṇi mahāgireḥ | samāsthāyārjunaṃ tatra dadṛśus tapasānvitam ||

Vaiśaṃpāyana sprach: Als sie die strahlenden, wundersamen Gipfel des großen Berges erreicht hatten, sahen sie dort Arjuna—standhaft und erfüllt von tapas (Askese und Selbstzucht)—versunken in seine disziplinierte Übung.

तेthey
ते:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Plural
भानुमन्तिshining, radiant
भानुमन्ति:
Karma
TypeAdjective
Rootभानुमत्
FormNeuter, Accusative, Plural
चित्राणिvariegated, wonderful
चित्राणि:
Karma
TypeAdjective
Rootचित्र
FormNeuter, Accusative, Plural
शिखराणिpeaks, summits
शिखराणि:
Karma
TypeNoun
Rootशिखर
FormNeuter, Accusative, Plural
महागिरेःof the great mountain
महागिरेः:
TypeNoun
Rootमहागिरि
FormMasculine, Genitive, Singular
समास्थायhaving ascended / having mounted
समास्थाय:
TypeVerb
Rootसम्-आ-स्था (स्था)
Formक्त्वा (absolutive/gerund), Parasmaipada (usage-neutral for gerund)
अर्जुनम्Arjuna
अर्जुनम्:
Karma
TypeNoun
Rootअर्जुन
FormMasculine, Accusative, Singular
तत्रthere
तत्र:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootतत्र
ददृशुःsaw
ददृशुः:
TypeVerb
Rootदृश्
FormPerfect (लिट्), 3rd, Plural, Parasmaipada
तपसाby austerity, with penance
तपसा:
Karana
TypeNoun
Rootतपस्
FormNeuter, Instrumental, Singular
अन्वितम्endowed with, accompanied by
अन्वितम्:
TypeAdjective
Rootअन्वित
Formक्त (past passive participle), Masculine, Accusative, Singular

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśaṃpāyana
A
Arjuna
M
mahāgiri (great mountain)
Ś
śikharāṇi (mountain peaks)

Educational Q&A

The verse highlights tapas—disciplined self-restraint and focused effort—as a means of strengthening character and readiness for dharmic responsibility. Ethical power is shown as something cultivated inwardly before it is expressed outwardly.

The narrating voice (Vaiśaṃpāyana) describes how the arriving party reaches the shining, remarkable peaks of a great mountain and finds Arjuna there, engaged in austerity and spiritual discipline.