Draupadī’s Lament and Theodicy: Dharma, Dice, and Īśvara’s Governance (Āraṇyaka-parva 31)
अफलो यदि धर्म: स्याच्चरितो धर्मचारिभि: | अप्रतिष्ठे तमस्येतज्जगन्मज्जेदनिन्दिते,साध्वी द्रौपदी! यदि धर्मपरायण पुरुषोंद्वारा पालित धर्म निष्फल होता तो सम्पूर्ण जगत् असीम अन्धकारमें निमग्न हो जाता
aphalo yadi dharmaḥ syāc carito dharmacāribhiḥ | apratiṣṭhe tamasy etaj jagan majjed anindite sādhvī draupadī ||
Yudhiṣṭhira sprach: „Wenn Dharma, wie ihn die dem Dharma ergebenen Menschen üben, wahrhaft fruchtlos wäre, dann würde diese ganze Welt—ohne festen Grund—in eine endlose Finsternis versinken. O tadellose, tugendhafte Draupadī!“
युधिछिर उवाच