कर्णेन्द्रविनिमयः
Karna–Indra Exchange of Kavaca-Kuṇḍala for the Vāsavī-Śakti
त्वमप्येभिम॑हिष्वासै: सहायैर्देवरूपिभि: । विजेष्यसे रणे सर्वानमित्रान् भरतर्षभ,भरतश्रेष्ठ! तुम भी इन देवस्वरूप महाधनुर्धर भाइयोंकी सहायतासे अपने समस्त शत्रुओंको युद्धमें जीत लोगे
tvam apy ebhiḥ mahīṣvāsaiḥ sahāyaiḥ devarūpibhiḥ | vijeṣyase raṇe sarvān amitrān bharatarṣabha ||
Mārkaṇḍeya sprach: „Auch du, o Stier unter den Bharatas, wirst mit der Hilfe dieser mächtigen Bogenschützen — Gefährten, die an Gestalt und Kraft den Göttern gleichen — im Kampf alle deine Feinde besiegen.“
मार्कण्डेय उवाच
Courage and success in a righteous struggle are supported by proper allies and disciplined effort; divine-like strength is portrayed as manifest through virtuous companionship and steadfast resolve.
The sage Mārkaṇḍeya addresses a Bharata hero, assuring him that with the assistance of godlike, mighty-archer companions he will defeat all enemies in the coming battle.