Previous Verse
Next Verse

Shloka 7

Kuntī–Sūrya-saṃvāda: Autonomy, Reputation, and the Promise of Karṇa

तौ लब्धसंज्ञौ नृवरौ विशल्यावुदतिष्ठताम्‌ । गततन्द्रीक्लमौ चापि क्षणेनैती महारथौ,होशमें आ जानेपर वे दोनों नरश्रेष्ठ महारथी वीर बाणोंसे रहित हो आलस्य और थकावट त्यागकर क्षणभरमें उठ खड़े हुए

tau labdhasaṃjñau nṛvarau viśalyāv udatīṣṭhatām | gatatandrīklamau cāpi kṣaṇenaitī mahārathau ||

Mārkaṇḍeya sprach: Als sie das Bewusstsein wiedererlangt hatten, erhoben sich jene beiden, die Besten der Menschen—nun von den Pfeilen befreit, die sie durchbohrt hatten—sogleich. Sie warfen Schläfrigkeit und Ermattung ab, und die beiden großen Wagenkämpfer standen in einem Augenblick wieder aufrecht da.

तौthose two
तौ:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Dual
लब्धसंज्ञौhaving regained consciousness
लब्धसंज्ञौ:
Karta
TypeAdjective
Rootलब्धसंज्ञ (लब्ध + संज्ञ)
FormMasculine, Nominative, Dual
नृवरौthe best of men
नृवरौ:
Karta
TypeNoun
Rootनृवर
FormMasculine, Nominative, Dual
विशल्यौfree from arrows (dislodged of shafts)
विशल्यौ:
Karta
TypeAdjective
Rootविशल्य
FormMasculine, Nominative, Dual
उदतिष्ठताम्stood up / arose
उदतिष्ठताम्:
TypeVerb
Rootउद्-स्था
FormImperfect (Laṅ), 3rd, Dual, Parasmaipada
गततन्द्रीक्लमौwith drowsiness and fatigue gone
गततन्द्रीक्लमौ:
Karta
TypeAdjective
Rootगततन्द्रीक्लम (गत + तन्द्री + क्लम)
FormMasculine, Nominative, Dual
and
:
TypeIndeclinable
Root
अपिalso
अपि:
TypeIndeclinable
Rootअपि
क्षणेनin a moment / within an instant
क्षणेन:
Karana
TypeNoun
Rootक्षण
FormMasculine, Instrumental, Singular
एतीwent / moved (here: became/turned to action again)
एती:
TypeVerb
Rootइ (एति)
FormPresent (Laṭ), 3rd, Dual, Parasmaipada
महारथौthe two great chariot-warriors
महारथौ:
Karta
TypeNoun
Rootमहारथ
FormMasculine, Nominative, Dual

मार्कण्डेय उवाच

मार्कण्डेय (Mārkaṇḍeya)
नृवरौ (two eminent men/heroes)
महārathau (two great chariot-warriors)
शल्य/बाण (arrows/darts, as the cause of injury)

Educational Q&A

The verse highlights steadfastness under adversity: true nobility is shown by quickly regaining composure, discarding lethargy and exhaustion, and returning to one’s duty with clarity and courage.

After being rendered unconscious and pierced by arrows, the two heroes regain consciousness, have the shafts removed, and immediately rise—refreshed of drowsiness and fatigue—ready to continue.