Kuntī–Sūrya-saṃvāda: Autonomy, Reputation, and the Promise of Karṇa
विशल्यौ चापि सुग्रीव: क्षणेनैता चकार ह । विशल्यया महौषध्या दिव्यमन्त्रप्रयुक्तया,फिर सुग्रीवने दिव्य मन्त्रोंद्वारा अभिमन्त्रित विशल्या नामक महौषधिद्वारा उनके अंगोंसे बाण निकालकर उन्हें क्षणभरमें स्वस्थ कर दिया
viśalyau cāpi sugrīvaḥ kṣaṇenaitā cakāra ha | viśalyayā mahauṣadhyā divyamantraprayuktayā ||
Mārkaṇḍeya sprach: „Auch Sugrīva machte sie in einem Augenblick pfeilfrei. Mit der großen Heilpflanze namens Viśalyā, durch göttliche Mantras geweiht, zog er die Schäfte aus ihren Gliedern und stellte sie sogleich wieder her.“
मार्कण्डेय उवाच
Sacred power—mantra and medicinal knowledge—finds its highest dharmic expression when used to protect life and relieve suffering, not merely to display prowess.
Sugrīva uses the great herb Viśalyā, empowered by divine mantras, to remove embedded arrows from the wounded and make them whole again immediately.