Adhyāya 290: Kuntī’s Mantra-Parīkṣā and the Appearance of Sūrya (कुन्ती–सूर्यसंवादः)
तमदृश्यं विचिन्वन्त: सृजन्तमनिशं शरान्
tam adṛśyaṃ vicinvantaḥ sṛjantam aniśaṃ śarān
Auf der Suche nach dem Unsichtbaren hielten sie dennoch nach ihm Ausschau, während er unablässig Pfeile entsandte—ein Bild unerbittlichen Kampfes, in dem die Wahrnehmung versagt, doch Mühe und Wachsamkeit nicht nachlassen.
मार्कण्डेय उवाच
Even when the truth or the opponent is not directly visible, one must not abandon effort; steadiness and alertness are portrayed as essential virtues amid uncertainty.
Markandeya describes fighters trying to locate an unseen figure, while that figure continues without pause to shoot arrows, intensifying the tension of a battle where visibility and certainty are compromised.