सूर्य–कर्णोपदेशः
Sūrya’s Counsel to Karṇa on Kīrti and the Kuṇḍala
नावो न सन्ति सेनाया बह्वदयस्तारयितुं तथा । वणिजामुपघातं च कथमस्मद्विधश्चरेत्,“इतनी बड़ी सेनाको पार उतारनेके लिये हमलोगोंके पास अधिक नौकाएँ भी नहीं हैं। (यदि कहें, व्यापारियोंके जहाजोंसे काम लिया जाय, तो) मेरे-जैसा पुरुष अपने स्वार्थके लिये व्यापारियोंके व्यवसायको हानि कैसे पहुँचा सकता है?
nāvo na santi senāyā bahv-ādyās tārayituṃ tathā | vaṇijām upaghātaṃ ca katham asmad-vidhaś caret ||
„Wir haben nicht genügend Boote, um ein so großes Heer hinüberzubringen. Und wenn man vorschlüge, die Schiffe der Kaufleute zu nutzen: Wie könnte ein Mann wie ich um seines eigenen Zweckes willen den Erwerb und das Gewerbe der Händler schädigen?“
मार्कण्डेय उवाच