वनप्रस्थानम् (Departure for the Forest) — Āraṇyaka-parva, Adhyāya 24
अनुभावांश्व॒ जानासि ब्राह्मणानां न संशय: । प्रभावांश्वैव वेत्थ त्वं सर्वेषामेव पार्थिव,राजन! आप सभी ब्राह्मणोंके अनुभाव और प्रभावको जानते हैं, इसमें संशय नहीं है
anubhāvāṁś ca jānāsi brāhmaṇānāṁ na saṁśayaḥ | prabhāvāṁś caiva vettha tvaṁ sarveṣām eva pārthiva, rājan ||
Arjuna sprach: „Gewiss kennst du die wahre Größe und den erprobten Wert der Brahmanen—daran besteht kein Zweifel. Ja, o König, du verstehst auch das volle Ausmaß ihrer Macht und ihres Einflusses über alle. Handle ihnen gegenüber daher mit gebührender Ehrfurcht und Selbstzucht; denn die Ehrung der Gelehrten und Selbstbeherrschten trägt die Ordnung des Dharma.“
अजुन उवाच