Kaurava Court Hears of the Pāṇḍavas’ Forest Hardship (वैचित्रवीर्यवंशीयस्य राज्ञः करुणाविचारः)
सूर्याचन्द्रमसोर्घोरें दृश्यते परिवेषणम् । एतस्मिन्नेव रात्रयन्ते महद् युद्ध तु शंसति,“अहो! इस समय चन्द्रमा और सूर्यपर यह भयंकर घेरा दिखायी दे रहा है। इससे सूचित होता है कि रात बीतते-बीतते भारी युद्ध छिड़ जायगा
sūryācandramasor ghoreṃ dṛśyate pariveṣaṇam | etasminn eva rātryante mahad yuddha tu śaṃsati ||
Mārkaṇḍeya sprach: „Ein schrecklicher Hof ist um Sonne und Mond zu sehen. Dieses Omen kündet, dass noch ehe diese Nacht zu Ende geht, ein großes Gefecht ausbrechen wird.“
मार्कण्डेय उवाच
The verse highlights the Mahābhārata theme that moral and social upheavals are often preceded by cosmic portents; such signs urge vigilance and reflection on dharma, because impending violence carries grave ethical consequences.
Mārkaṇḍeya reports an ominous celestial phenomenon—a halo around the Sun and Moon—and interprets it as a prediction that a major battle will erupt before the night ends.