पञ्चमहाभूतगुण-इन्द्रियनिग्रह-उपदेशः | Teaching on the Qualities of the Five Elements and Sense-Control
विष्णुरुवाच प्रीतस्तेडहमलौल्येन भकक्त्या तव च सत्तम
viṣṇur uvāca prītas te ’ham aloulyena bhaktyā tava ca sattama
Viṣṇu sprach: „O Bester der Tugendhaften, ich bin dir wohlgesinnt — wegen deiner Gierlosigkeit und deiner Hingabe.“
उत्तड्ुक उवाच
Divine favor is won not by power or display but by inner virtue—especially freedom from greed (aloulya) and sincere devotion (bhakti). The verse links ethical self-restraint with spiritual receptivity.
In the Uttanka episode of the Vana Parva, Viṣṇu addresses Uttanka and declares his satisfaction, praising Uttanka’s non-covetousness and devotion—signaling divine approval and readiness to grant aid or a boon.