अर्जुनागमनम्
Arjuna’s Arrival and Reunion on the Sacred Mountain
वैशम्पायन उवाच एतदात्महितं श्रुत्वा तस्याप्रतिमतेजस:
Vaiśampāyana uvāca: etad ātmahitam śrutvā tasyāpratimatejasaḥ
Vaiśampāyana sprach: Nachdem er jene Worte vernommen hatte—heilsam für das wahre Wohl des eigenen Selbst—antwortete/handelte der von unvergleichlichem Glanz entsprechend.
वैशम्पायन उवाच
The verse foregrounds the ethical value of receiving counsel that is ātmahitam—truly beneficial for one’s deeper good—implying that wise action begins with attentive listening to dharmic instruction.
The narrator Vaiśampāyana reports that a figure described as ‘of incomparable splendor’ has heard a teaching or advice characterized as beneficial to the self; the line functions as a transition into that person’s ensuing response or action.