अर्जुनागमनम्
Arjuna’s Arrival and Reunion on the Sacred Mountain
न खल्वासीतू पुनर्युद्धं तस्य यक्षैर््धिजोत्तम । कच्चित् समागमस्तेषामासीद् वैश्रवणस्य च,द्विजश्रेष्ठ! उनका यक्षोंके साथ फिर कोई युद्ध हुआ था या नहीं। क्या कुबेरके साथ कभी उनकी भेंट हुई थी?
na khalv āsīt punaḥ yuddhaṃ tasya yakṣair dvijottama | kaccit samāgamas teṣām āsīd vaiśravaṇasya ca ||
Janamejaya sprach: „O Bester der Zweimalgeborenen, ist es wahr, dass er keinen weiteren Kampf mit den Yakṣas hatte? Und kam es je zu einer Begegnung mit Vaiśravaṇa (Kubera)?“
जनमेजय उवाच
The verse highlights careful ethical inquiry into the aftermath of conflict: whether hostility continued or gave way to reconciliation, and whether a higher authority (Kubera) granted an audience—implying that resolution and proper relations with powerful beings matter as much as victory.
Janamejaya asks the sage to clarify two points about the episode involving Yakṣas: whether there was any renewed fighting afterward, and whether the central figure later met Vaiśravaṇa (Kubera), the lord associated with Yakṣas and wealth.