Adhyāya 160: Dikpāla-Cosmography and the Sun’s Kālacakra (दिक्पाल-विश्ववर्णनम् तथा आदित्यस्य कालचक्रम्)
चापलादिह गच्छन्तं पार्थ यानमित: परम् | अय:शूलादिभिष्ष्नन्ति राक्षसा: शत्रुसूदन,शत्रुसूदन पार्थ! चपलतावश इससे आगेके मार्गपर जानेवाले मनुष्यको राक्षसगण लोहेके शूल आदिसे मारते हैं
cāpalād iha gacchantaṃ pārtha yānam itaḥ param | ayaḥśūlādibhiḥ ghnanti rākṣasāḥ śatrusūdana ||
Der Ṛṣi sprach: „O Pārtha, wenn ein Mensch aus bloßer Unbesonnenheit diesen Pfad noch weiter geht, schlagen ihn die Rākṣasas mit eisernen Speeren und dergleichen nieder. O Śatrusūdana — sei gewarnt.“
आर्शिषिण उवाच
Impulsiveness (cāpalya) leads to avoidable harm; dharmic conduct includes restraint, heeding wise counsel, and not advancing into danger merely from restlessness or bravado.
A Ṛṣi cautions Arjuna that going further along a certain route out of rashness is perilous, because Rākṣasas in that region kill travelers with iron spears and similar weapons.