Jaṭāsura-praveśa, Draupadī-apaharaṇa, and Jaṭāsura-vadha (जटासुरप्रवेशः द्रौपद्यपहरणं च जटासुरवधः)
सेवितामृषिभिर्दिव्यैर्यक्षे: किम्पुरुषैस्तथा । राक्षसै: किन्नरैश्वापि गुप्तां वैश्रवणेन च,दिव्य ऋषि-मुनि, यक्ष, किम्पुरुष, राक्षत और किन्नर उसका सेवन करते थे तथा साक्षात् कुबेरके द्वारा उसके संरक्षणकी व्यवस्था की जाती थी
sevitām ṛṣibhir divyair yakṣaiḥ kimpuruṣais tathā | rākṣasaiḥ kinnaraiś cāpi guptāṃ vaiśravaṇena ca ||
Vaiśampāyana sprach: Jener heilige Ort wurde von göttlichen Sehern besucht, von Yakṣas und Kimpuruṣas, ebenso von Rākṣasas und Kinnaras; und er stand unter dem Schutz Vaiśravaṇas (Kuberas) selbst.
वैशम्पायन उवाच