Bhīma–Hanūmān Dialogue on Yugas (युगवर्णनम्)
इति श्रीमहाभारते वनपर्वणि तीर्थयात्रापर्वणि लोमशतीर्थयात्रायां हनुमद्धीमसंवादे सप्तचत्वारिंशदधिकशततमो< ध्याय:,इस प्रकार श्रीमहाभारत वनपर्वके अन्तर्गत तीर्थयात्रापर्वमें लोमशती र्थयात्राके प्रसंगमें हनुमानजी और भीमसेनका संवादविषयक एक सौ सैंतालीयवाँ अध्याय पूरा हुआ
iti śrīmahābhārate vanaparvaṇi tīrthayātrāparvaṇi lomaśatīrthayātrāyāṃ hanumad-bhīmasaṃvāde saptacatvāriṃśad-adhikaśatatamo 'dhyāyaḥ
So endet im Śrī Mahābhārata, innerhalb der Vana Parva, im Tīrthayātrā-Parva, in der Episode von Lomāśas Pilgerreise, das hundert-siebenundvierzigste Kapitel—über den Dialog zwischen Hanumān und Bhīmasena. Dieses Kolophon bezeichnet den Abschluss des Kapitels und rahmt die Erzählung als heilige Reise, in der Kraft durch Demut gezügelt und vom dharma geleitet wird.
वैशम्पायन उवाच
As a chapter-ending colophon, the verse itself teaches by framing the preceding dialogue as part of a dharmic pilgrimage: true power is not mere force but disciplined strength guided by humility and righteous conduct, as exemplified in the Hanumān–Bhīma exchange.
This line concludes the chapter within the Vana Parva’s pilgrimage section, specifically the episode of Lomasa’s guided tīrtha-journey, and identifies the completed unit as the dialogue between Hanumān and Bhīmasena.