Dambhodbhava, Nara-Nārāyaṇa, and the Counsel to Abandon Hubris
Udyoga-parva 94
एतैहिं सहित: सर्व: पाण्डवै: स्वैश्ष भारत । अन्यान् विजेष्यसे शत्रूनेष स्वार्थस्तवाखिल:
etaiḥ sahaḥitaḥ sarvaḥ pāṇḍavaiḥ svaiś ca bhārata | anyān vijeṣyase śatrūn eṣa svārthas tavākhilaḥ ||
Vaiśaṃpāyana sprach: „O Bhārata, vereint mit diesen Pāṇḍavas und mit deinen eigenen Söhnen wirst du auch die übrigen Feinde besiegen können. So wird dein ganzes Vorhaben und dein Vorteil vollendet werden.“
वैशम्पायन उवाच
Strength and success in governance come through unity with rightful allies; by reconciling with the Pāṇḍavas and standing together with one’s own kin, a ruler can secure broader stability and accomplish legitimate aims.
In Udyoga Parva’s diplomacy setting, Vaiśaṃpāyana narrates counsel directed to a Kuru elder (addressed as ‘Bhārata’): if he aligns with the Pāṇḍavas along with his own sons, he will be able to defeat other hostile forces and thereby fulfill his overall political objectives.