Sanatsujāta-Āhvāna (Summoning Sanatsujāta) — Vidura’s Invocation and Dhṛtarāṣṭra’s Doubt
कामानुसारी पुरुष: कामाननु विनश्यति । कामान् व्युदस्य धुनुते यत् किंचित् पुरुषो रज:
kāmānusārī puruṣaḥ kāmān anu vinaśyati | kāmān vyudasya dhunute yat kiñcit puruṣo rajaḥ ||
Sanatsujāta lehrt: Wer den Begierden nachläuft, geht mitsamt eben diesen Begierden zugrunde. Der Weise aber, der das Begehren abgeworfen hat, schüttelt jede verbleibende innere Befleckung ab und überwindet so das Leid, das an wiederholte Geburt und Tod gebunden ist.
सनत्युजात उवाच
Desire-driven living ends in ruin because craving multiplies bondage; the wise renounce desire and thereby remove inner impurity (rajas), overcoming the cycle of suffering associated with birth and death.
In Udyoga Parva, Sanatsujāta instructs Dhṛtarāṣṭra on spiritual and ethical discipline. This verse contrasts the fate of one who chases desires with that of the wise who renounce them, as part of a broader teaching on inner mastery amid the looming war.