Previous Verse
Next Verse

Shloka 7

Udyoga Parva 21 — Bhīṣma’s Conciliatory Counsel, Karṇa’s Rebuttal, and Dhṛtarāṣṭra Sends Sañjaya (भीष्म-कर्ण-विवादः; संजय-प्रेषणम्)

अपि वज्रधर: साक्षात्‌ किमुतान्ये धनुर्भुतः । त्रयाणामपि लोकानां समर्थ इति मे मति:,'साक्षात्‌ वज्रधारी इन्द्र भी युद्धमें उनका सामना नहीं कर सकते; फिर दूसरे धनुर्धरोंकी बात ही क्‍या है? मेरा तो ऐसा विश्वास है कि अर्जुन तीनों लोकोंका सामना करनेमें समर्थ हैं!

„Selbst Indra persönlich, der Träger des Vajra, könnte ihm im Krieg nicht standhalten—wie viel weniger die übrigen Bogenschützen! Meiner Ansicht nach ist Arjuna imstande, den drei Welten zu trotzen.“

अपिeven/also
अपि:
TypeIndeclinable
Rootअपि
वज्रधरःthe thunderbolt-bearer (Indra)
वज्रधरः:
Karta
TypeNoun
Rootवज्रधर
FormMasculine, Nominative, Singular
साक्षात्directly/in person
साक्षात्:
TypeIndeclinable
Rootसाक्षात्
किम्what? (in 'how much more')
किम्:
TypeIndeclinable
Rootकिम्
उतand/then (emphatic particle)
उत:
TypeIndeclinable
Rootउत
अन्येothers
अन्ये:
Karta
TypeAdjective
Rootअन्य
FormMasculine, Nominative, Plural
धनुर्भृतःbow-bearers/archers
धनुर्भृतः:
Karta
TypeNoun
Rootधनुर्भृत्
FormMasculine, Nominative, Plural
त्रयाणाम्of three
त्रयाणाम्:
TypeAdjective
Rootत्रि
FormMasculine/Neuter, Genitive, Plural
अपिeven/also
अपि:
TypeIndeclinable
Rootअपि
लोकानाम्of worlds
लोकानाम्:
TypeNoun
Rootलोक
FormMasculine, Genitive, Plural
समर्थःcapable
समर्थः:
Karta
TypeAdjective
Rootसमर्थ
FormMasculine, Nominative, Singular
इतिthus (quotative)
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
मेmy/of me
मे:
TypePronoun
Rootअस्मद्
FormGenitive, Singular
मतिःopinion/belief
मतिः:
Karta
TypeNoun
Rootमति
FormFeminine, Nominative, Singular

वैशम्पायन उवाच