Previous Verse
Next Verse

Shloka 22

Adhyāya 195 — Arjuna’s Capability and Restraint Regarding Divyāstras

Udyoga Parva

जिस सैन्य-समुद्रमें स्वयं राजा युधिष्ठिर थे, उसमें बहुत-से भूमिपाल उन्हें चारों ओरसे घेरकर चलते थे ।। तत्र नागसहस्राणि हयानामयुतानि च । तथा रथसहस्राणि पदातीनां च भारत

tatra nāgasahasrāṇi hayānām ayutāni ca | tathā rathasahasrāṇi padātīnāṃ ca bhārata ||

Dort, o Bhārata, gab es Tausende von Elefanten, Zehntausende von Pferden, ebenso Tausende von Streitwagen und gewaltige Massen an Fußvolk. So bewegte sich das Heer um König Yudhiṣṭhira wie ein weites Meer der Waffen—eine sichtbare Machtdemonstration, die bald durch die Forderungen des Dharma auf die Probe gestellt werden sollte.

तत्रthere
तत्र:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootतत्र
नागelephants
नाग:
Karta
TypeNoun
Rootनाग
FormMasculine, Nominative, Plural
सहस्राणिthousands
सहस्राणि:
Karta
TypeNoun
Rootसहस्र
FormNeuter, Nominative, Plural
हयानाम्of horses
हयानाम्:
TypeNoun
Rootहय
FormMasculine, Genitive, Plural
अयुतानिten-thousands
अयुतानि:
Karta
TypeNoun
Rootअयुत
FormNeuter, Nominative, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
तथाlikewise
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा
रथchariots
रथ:
Karta
TypeNoun
Rootरथ
FormMasculine, Nominative, Plural
सहस्राणिthousands
सहस्राणि:
Karta
TypeNoun
Rootसहस्र
FormNeuter, Nominative, Plural
पदातीनाम्of foot-soldiers
पदातीनाम्:
TypeNoun
Rootपदाति
FormMasculine, Genitive, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
भारतO Bharata (descendant of Bharata)
भारत:
TypeNoun
Rootभारत
FormMasculine, Vocative, Singular

वैशम्पायन उवाच

Y
Yudhiṣṭhira
B
Bhārata (address/lineage epithet)
E
elephants (nāgāḥ)
H
horses (hayāḥ)
C
chariots (rathāḥ)
I
infantry (padātayaḥ)

Educational Q&A

The verse highlights the immense mobilization of force around a dharmic king, implying that sheer military magnitude is not the final measure of righteousness; the coming conflict will judge whether power is aligned with dharma and restraint.

Vaiśampāyana describes the scale of Yudhiṣṭhira’s host—elephants, horses, chariots, and infantry—emphasizing the vastness of the Pandava-led forces as events move toward confrontation in the Udyoga Parva.