अध्याय १२२ — कृष्णस्य दुर्योधनं प्रति नीत्युपदेशः
Kṛṣṇa’s Ethical Counsel to Duryodhana
श्रोतव्यं हितकामानां सुहृदां हितमिच्छताम् । न कर्तव्यों हि निर्बन्धो निर्बन्धो हि क्षयोदय:,अतः तुम्हें तुम्हारे हितकी इच्छा रखनेवाले सुहृदोंकी बात अवश्य सुननी और माननी चाहिये। दुराग्रह कभी नहीं करना चाहिये, क्योंकि वह विनाशके पथपर ले जानेवाला है
śrotavyaṃ hitakāmānāṃ suhṛdāṃ hitam icchatām | na kartavyo hi nirbandho nirbandho hi kṣayodayaḥ ||
Nārada sprach: „Man soll auf die wohlwollenden Freunde hören, die unser Bestes wollen. Starrsinniges Beharren darf niemals gepflegt werden; denn solche Verbohrtheit wird zur Quelle von Verderben und zerstörerischen Folgen.“
नारद उवाच
Accept counsel from genuine well-wishers and avoid stubborn insistence; obstinacy clouds judgment and becomes a direct cause of ruin.
Nārada delivers moral-political counsel, urging the listener to heed friendly advice and warning that rigid obstinacy leads toward destruction—an admonition suited to the tense pre-war deliberations of the Udyoga Parva.