ययातिपतन-कारणम् (The Cause of Yayāti’s Fall) — Nārada’s Counsel on Pride and Reconciliation
यथा प्राणांश्ष॒ राज्यं च राजन् कामसुखानि च । त्यजेयं न पुनः सत्यं तेन सत्येन खं ब्रज
yathā prāṇān rājyaṃ ca rājan kāmasukhāni ca | tyajeyaṃ na punaḥ satyaṃ tena satyena khaṃ braja ||
Nārada sprach: „O König, ich könnte mein eigenes Leben, mein Reich und alle aus Begierde geborenen Freuden aufgeben; doch die Wahrheit würde ich niemals aufgeben. Kraft dieser Wahrheit, steige zum Himmel empor.“
नारद उवाच