इस प्रकार श्रीमहाभारत शान्तिपर्वके अन्तर्गत गोक्षधर्मपर्वमें उज्छवृत्तिका उपाख्यानविषयक तीन सौ तिरसठवाँ अध्याय पूरा हुआ
iti prakāraṁ śrīmahābhārata-śāntiparva-ke antargata gokṣadharmaparva-meṁ ujjhavṛttikā-upākhyāna-viṣayaka trī-śata tri-saṣṭitamaḥ adhyāyaḥ pūrṇaḥ abhavat
So endet das dreihundertdreiundsechzigste Kapitel des Śānti Parva im Śrī Mahābhārata, innerhalb des Abschnitts, der Gokṣa-dharma Parva genannt wird, und das die erzählerische Episode (upākhyāna) von Ujjhavṛttikā behandelt. Dieses Kolophon vermerkt den Abschluss dieser Einheit und kündigt einen Übergang im didaktischen Fluss der Dharma-Lehren des Śānti Parva an.
सूर्य उवाच
This line functions as a colophon rather than a doctrinal verse: its purpose is to mark the completion of a chapter and to situate it within the Śānti Parva’s dharma-oriented instruction, specifically the Ujjhavṛttikā illustrative tale within the Gokṣadharma section.
The text signals closure: it announces that the chapter dealing with the Ujjhavṛttikā upākhyāna has concluded within the Śānti Parva, preparing the reader for the next chapter or thematic unit.