वृत्ति-सत्सङ्ग-दान-धर्म
Livelihood, Virtuous Association, and Ethics of Giving
करालकृष्णवर्णश्न रक्तवासास्तथैव च । त॑ यज्ञ सुमहासत्त्वोडदहत् कक्षमिवानल:
karāla-kṛṣṇa-varṇaś ca rakta-vāsās tathaiva ca | taṁ yajñaṁ su-mahā-sattvo dadāha kakṣam ivānalaḥ ||
Bhīṣma sprach: „Er war furchterregend, von dunkler Farbe und in rote Gewänder gehüllt. Dieses überaus mächtige Wesen verbrannte das Opfer selbst, wie Feuer ein Dickicht aus dürrem Gestrüpp verzehrt.“
भीष्म उवाच
The verse highlights the moral tension between ritual authority and destructive power: even a yajña—symbol of dharma and social order—can be ruined when confronted by overwhelming, fearsome force, implying that ethical intent and restraint matter as much as outward ritual.
Bhīṣma describes a terrifying, dark-hued figure dressed in red who burns the ongoing sacrifice, comparing the destruction to fire rapidly consuming a dry thicket.