Previous Verse
Next Verse

Shloka 16

Vānaprastha-vṛtti and the Transition toward the Fourth Āśrama (वानप्रस्थवृत्तिः चतुर्थाश्रमोपक्रमश्च)

विक्रमाश्चापि यस्यैते तथा युक्तेषु योगत: । तथा योगस्य युक्तस्य सिद्धिमात्मनि पश्यत:

vikramāś cāpi yasyaitē tathā yukteṣu yogataḥ | tathā yogasya yuktasya siddhim ātmani paśyataḥ |

Vyāsa sprach: „Ich werde erklären, wie unter den Yogins, die in die disziplinierte Übung eingetreten sind, bei dem so Ausgerüsteten Kräfte wie die Bezwingung der Erde und andere Herrschaftserlangungen entstehen; und ich werde auch die Vollendung beschreiben, die dem konzentrierten Yogin zuteilwird, der beim Meditieren mit anhaltender dhāraṇā die Verwirklichung unmittelbar im Selbst schaut.“

विक्रमाःpowers/valors (mighty acts)
विक्रमाः:
Karta
TypeNoun
Rootविक्रम
FormMasculine, Nominative, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
अपिalso
अपि:
TypeIndeclinable
Rootअपि
यस्यof whom/whose
यस्य:
TypePronoun
Rootयद्
FormMasculine/Neuter, Genitive, Singular
एतेthese
एते:
Karta
TypePronoun
Rootएतद्
FormMasculine, Nominative, Plural
तथाthus/so
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा
युक्तेषुamong the disciplined/engaged (ones)
युक्तेषु:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootयुक्त
FormMasculine/Neuter, Locative, Plural
योगतःfrom yoga; by means of yoga
योगतः:
Apadana
TypeNoun
Rootयोग
FormMasculine, Ablative, Singular
तथाlikewise/so
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा
योगस्यof yoga
योगस्य:
TypeNoun
Rootयोग
FormMasculine, Genitive, Singular
युक्तस्यof the disciplined/connected (one)
युक्तस्य:
TypeAdjective
Rootयुक्त
FormMasculine/Neuter, Genitive, Singular
सिद्धिम्attainment; perfection; siddhi
सिद्धिम्:
Karma
TypeNoun
Rootसिद्धि
FormFeminine, Accusative, Singular
आत्मनिin the self
आत्मनि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootआत्मन्
FormMasculine, Locative, Singular
पश्यतःof (one) seeing; while seeing
पश्यतः:
TypeVerb
Rootपश्यत्
FormMasculine/Neuter, Genitive, Singular

व्यास उवाच

V
Vyāsa
Y
yogin
Y
yoga
S
siddhi
Ā
ātman

Educational Q&A

Vyāsa frames yogic attainments as outcomes of disciplined yoga: some appear as extraordinary powers (like worldly sovereignty), while the higher accomplishment is inner realization—directly perceiving fulfillment in the Self through concentrated meditation.

In the Śānti Parva’s instruction on peace and spiritual discipline, Vyāsa announces that he will explain how specific yogic powers arise for practitioners and will also describe the deeper siddhi experienced by a meditator who perceives realization within the Self.