Bhṛgu–Bharadvāja-saṃvāda: Vānaprastha-parivrājaka-ācāra, Abhaya-dharma, and Lokānāṃ Vibhāga (Śānti-parva 185)
रसो बहुविध: प्रोक्त ऋषिभि: प्रथितात्मभि: । मधुरो लवणस्तिक्त: कषायो<म्ल: कटुस्तथा,उदारचेता महर्षियोंने रसके अनेक भेद बताये हैं--मधुर, लवण, तिक्त, कषाय, अम्ल और कटु। इन छः रूपोंमें विस्तारको प्राप्त हुआ रस जलमय माना गया है
raso bahuvidhaḥ prokto ṛṣibhiḥ prathitātmabhiḥ | madhuro lavaṇas tiktaḥ kaṣāyo 'mlaḥ kaṭus tathā ||
Bharadvāja sprach: „Die Weisen von berühmtem und gezügeltem Geist haben verkündet, dass der ‘Geschmack’ (rasa) vielerlei ist—süß, salzig, bitter, herb (adstringierend), sauer und scharf. So gilt der Geschmack als sechsfach.“
भरद्वाज उवाच
It presents the classical sixfold classification of taste—sweet, salty, bitter, astringent, sour, and pungent—framing sensory experience as something to be understood and regulated through knowledge rather than pursued blindly.
In a didactic exchange within Śānti Parvan, Bharadvāja speaks as a teacher, citing the authority of ancient sages to define and enumerate the varieties of rasa (taste) as part of a broader instructional discussion.