Duryodhana’s Post-Duel Lament and Instructions (भग्नसक्थस्य विलापः)
शिवेन पाण्डवान् पाहि नमस्ते भरतर्षभ । “भरतश्रेष्ठ) इन सब बातों तथा अपने अपराधोंका चिन्तन करके आप पाण्डवोंके प्रति कल्याण-भावना रखते हुए उनकी रक्षा करें। आपको नमस्कार है
śivena pāṇḍavān pāhi namaste bharatarṣabha |
Vaiśaṃpāyana sprach: „O Stier unter den Bharatas, beschütze die Pāṇḍavas mit Heil und Wohlwollen. Nachdem du über all dies und über deine eigenen Verfehlungen nachgesonnen hast, richte deinen Sinn auf ihr Wohlergehen und bewahre sie. Sei gegrüßt.“
वैशम्पायन उवाच
Even amid war, ethical self-review and acknowledgement of one’s faults should lead to benevolence: the ideal ruler/warrior turns from hostility to the protection and welfare of others, especially after recognizing wrongdoing.
In Vaiśaṃpāyana’s narration, an appeal is voiced to a Bharata hero addressed as ‘bharatarṣabha’ to adopt a welfare-minded attitude toward the Pāṇḍavas and to protect them, explicitly grounding the request in reflection on prior events and personal offenses.