Sārasvata–Dadhīca Upākhyāna at Sarasvatī Tīrtha
Balarāma’s Pilgrimage Context
उपातिष्ठत धर्मज्ञो भैक्षकाले स देवलम् । जनमेजय! तदनन्तर कुछ कालतक ऐसा हुआ कि देवल मुनिवर जैगीषव्यको हर समय नहीं देख पाते थे। धर्मके ज्ञाता बुद्धिमान् संन्न्यासी जैगीषव्य केवल भोजन या भिक्षा लेनेके समय देवलके पास आते थे
upātiṣṭhata dharmajño bhaikṣakāle sa devalam | janamejaya! tadanantaraṃ kiñcit kālaṃ tathābhavat yathā devalo munivar jaigīṣavyaṃ sarvadā na paśyati sma | dharmasya jñātā buddhimān saṃnyāsī jaigīṣavyaḥ kevalaṃ bhojane vā bhaikṣāgrahaṇakāle devalasya samīpam āgacchati sma |
Vaiśaṃpāyana sprach: O Janamejaya, nach einiger Zeit konnte Devala Jaigīṣavya nicht mehr zu jeder Stunde sehen. Jaigīṣavya, der weise Entsagende und Kenner des Dharma, kam zu Devala nur dann, wenn es Zeit war, Nahrung zu nehmen oder erbettelten Unterhalt zu empfangen.
वैशम्पायन उवाच