Indratīrtha–Ādityatīrtha: Balarāma’s Ritual Bathing, Dāna, and Sacred-Historical Recollections
प्रजानाथ! उसके उस आचरण, तपस्या तथा पराभक्तिसे भगवान् पाकशासन (इन्द्र) बड़े प्रसन्न हुए ।। आजगामाश्रमं तस्यास्त्रिदशाधिपति: प्रभु: । आस्थाय रूप विप्रर्षेवसिष्ठस्य महात्मन:,वे शक्तिशाली देवराज ब्रद्मर्षि महात्मा वसिष्ठका रूप धारण करके उसके आश्रमपर आये
O Herr der Geschöpfe! Durch ihr Verhalten, ihre Buße und ihre höchste Hingabe wurde der erhabene Pākāśāsana (Indra) überaus erfreut. Da kam der Gebieter der Götter, der Herr der Dreiunddreißig, der mächtige Himmelskönig, zu ihrer Einsiedelei, indem er die Gestalt des großen Brahmarṣi Vasiṣṭha annahm.
वैशम्पायन उवाच