Previous Verse
Next Verse

Shloka 47

अध्याय ४ — दुर्योधनस्य असंधि-निश्चयः

Duryodhana’s Refusal of Reconciliation

वैचित्रवीर्यवचनात्‌ कृपाशीलो युधिष्ठिर: । विनियुज्जीत राज्ये त्वां गोविन्दवचनेन च,'युधिष्ठिर दयालु हैं। वे राजा धृतराष्ट्र और भगवान्‌ श्रीकृष्णके कहनेसे तुम्हें राज्यपर प्रतिष्ठित कर सकते हैं

vaicitryavīryavacanāt kṛpāśīlo yudhiṣṭhiraḥ | viniyujjīta rājye tvāṃ govindavacanena ca ||

Sañjaya sprach: „Auf das Wort Dhṛtarāṣṭras (eines Nachkommen Vicitravīryas) hin könnte der mitleidsvolle Yudhiṣṭhira—und ebenso auf Drängen Govindas (Kṛṣṇas)—dich in die Königsherrschaft einsetzen.“

वैचित्रवीर्यवचनात्from the words of Vichitravirya
वैचित्रवीर्यवचनात्:
Apadana
TypeNoun
Rootवैचित्रवीर्य-वचन
FormNeuter, Ablative, Singular
कृपाशीलःcompassionate by nature
कृपाशीलः:
Karta
TypeAdjective
Rootकृपाशील
FormMasculine, Nominative, Singular
युधिष्ठिरःYudhishthira
युधिष्ठिरः:
Karta
TypeNoun
Rootयुधिष्ठिर
FormMasculine, Nominative, Singular
विनियुज्जीतmay appoint / may install
विनियुज्जीत:
TypeVerb
Rootवि-नि-युज्
FormOptative (Vidhi-lin), 3rd, Singular, Parasmaipada
राज्येin the kingdom / in sovereignty
राज्ये:
Adhikarana
TypeNoun
Rootराज्य
FormNeuter, Locative, Singular
त्वाम्you
त्वाम्:
Karma
TypePronoun
Rootयुष्मद्
Form—, Accusative, Singular
गोविन्दवचनेनby Govinda's word
गोविन्दवचनेन:
Karana
TypeNoun
Rootगोविन्द-वचन
FormNeuter, Instrumental, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root

संजय उवाच

S
Sañjaya
Y
Yudhiṣṭhira
D
Dhṛtarāṣṭra (Vaicitryavīrya)
G
Govinda (Śrī Kṛṣṇa)
R
rājya (kingdom)

Educational Q&A

Even after conflict, rightful governance should be guided by compassion and ethical counsel: Yudhiṣṭhira’s mercy, aligned with Kṛṣṇa’s guidance and Dhṛtarāṣṭra’s directive, frames kingship as a duty grounded in dharma rather than vengeance.

Sañjaya reports that Yudhiṣṭhira—known for compassion—has the capacity to install the addressed person in the kingdom, doing so in accordance with Dhṛtarāṣṭra’s word and with Govinda (Kṛṣṇa) also urging the same course.