Śalya–Bhīma Gadā-saṃnipāta and Śalya’s Bāṇa-jāla against Yudhiṣṭhira
Book 9, Chapter 11
ततः सुमनस: पार्था भीमसेनमपूजयन् । ते दृष्टवा कर्म संग्रामे घोरमक्लिष्टकर्मण:
tataḥ sumanasaḥ pārthā bhīmasenam apūjayan | te dṛṣṭvā karma saṅgrāme ghoram akliṣṭakarmaṇaḥ ||
Sañjaya sprach: Da ehrten die Söhne der Pṛthā (Kuntī), von Freude erfüllt, Bhīmasena. Als sie seine schreckenerregende Tapferkeit im Kampf sahen—große Taten, vollbracht ohne Mühsal—priesen sie ihn immer wieder, erhoben durch das, was er in der Schlacht getan hatte.
संजय उवाच
The verse highlights how extraordinary, disciplined action in a righteous cause strengthens collective morale: when a warrior performs daunting duties without faltering, the community responds with honor and gratitude, reinforcing unity and resolve.
After witnessing Bhima’s fearsome effectiveness on the battlefield, the Pandavas become joyful and publicly honor him, offering repeated praise for his great deeds accomplished with apparent ease.