Previous Verse
Next Verse

Shloka 15

Sauptika-parva Adhyāya 13 — Bhīmasena’s Pursuit of Drauṇi and the Release of a Divine Astra

कृष्णद्वैपायनं व्यासमासीनमृषिभि: सह । तं॑ चैव क्रूरकर्माणं घृताक्तं कुशचीरिणम्‌

kṛṣṇadvaipāyanaṃ vyāsam āsīnam ṛṣibhiḥ saha | taṃ caiva krūrakarmāṇaṃ ghṛtāktaṃ kuśacīriṇam ||

Vaiśaṃpāyana sprach: Sie sahen Kṛṣṇa-Dvaipāyana Vyāsa, der mit den ṛṣis beisammensaß; und sie erblickten auch jenen Täter grausamer Werke, mit Ghee bestrichen und in ein Gewand aus Kuśa-Gras gehüllt—ein Bild düsterer Askese und unheilvoller Entschlossenheit nach dem Gemetzel.

कृष्णद्वैपायनम्Krishna-Dvaipayana
कृष्णद्वैपायनम्:
Karma
TypeNoun
Rootकृष्णद्वैपायन
FormMasculine, Accusative, Singular
व्यासम्Vyasa
व्यासम्:
Karma
TypeNoun
Rootव्यास
FormMasculine, Accusative, Singular
आसीनम्seated
आसीनम्:
Karma
TypeVerb
Rootआस्
FormMasculine, Accusative, Singular
ऋषिभिःby/with sages
ऋषिभिः:
Karana
TypeNoun
Rootऋषि
FormMasculine, Instrumental, Plural
सहtogether with
सह:
Karana
TypeIndeclinable
Rootसह
तम्him
तम्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Accusative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
एवindeed/just
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
क्रूरकर्माणम्of cruel deeds
क्रूरकर्माणम्:
Karma
TypeAdjective
Rootक्रूरकर्मन्
FormMasculine, Accusative, Singular
घृताक्तम्smeared with ghee
घृताक्तम्:
Karma
TypeAdjective
Rootघृताक्त
FormMasculine, Accusative, Singular
कुशचीरिणम्wearing a garment of kusa-grass
कुशचीरिणम्:
Karma
TypeAdjective
Rootकुशचीरिन्
FormMasculine, Accusative, Singular

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśaṃpāyana
K
Kṛṣṇa-Dvaipāyana Vyāsa
Ṛṣis (sages)
G
ghṛta (ghee)
K
kuśa (sacred grass)