Previous Verse
Next Verse

Shloka 10

Dyūta-āhvāna: Śakuni’s Proposal, Vidura’s Warning, and the Summons of Yudhiṣṭhira

Sabhā-parva 51

बलिं च कृत्स्नमादाय भरुकच्छनिवासिन: । उपनिन्युर्महाराज हयान्‌ गान्धारदेशजान्‌,महाराज! भरुकच्छ (भड़ौंच)-निवासी शाद्र श्रेष्ठ ब्राह्मणोंके उपयोगमें आनेयोग्य रंकुमृगके चर्म तथा अन्य सब प्रकारकी भेंट-सामग्री लेकर उपस्थित हुए थे। वे अपने साथ गान्धारदेशके बहुत-से घोड़े भी लाये थे

baliṁ ca kṛtsnam ādāya bharukacchanivāsinaḥ | upaninyur mahārāja hayān gāndhāradeśajān ||

Duryodhana sprach: „O großer König! Die Bewohner von Bharukaccha sind gekommen und brachten den Tribut in voller Gänze—Gaben und Opfergaben aller Art—und sie überreichten auch Pferde, die im Land Gandhāra gezüchtet wurden.“

बलिम्tribute, offering
बलिम्:
Karma
TypeNoun
Rootबलि
FormMasculine, Accusative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
कृत्स्नम्entire, whole
कृत्स्नम्:
TypeAdjective
Rootकृत्स्न
FormMasculine, Accusative, Singular
आदायhaving taken
आदाय:
TypeVerb
Rootआ + दा
Formल्यप् (absolutive/gerund), Parasmaipada (usage-neutral for gerund)
भरुकच्छ-निवासिनःresidents of Bharukaccha
भरुकच्छ-निवासिनः:
Karta
TypeNoun
Rootभरुकच्छ-निवासिन्
FormMasculine, Nominative, Plural
उपनिन्युःthey brought/presented
उपनिन्युः:
TypeVerb
Rootउप + नी
FormPerfect (लिट्), Third, Plural, Parasmaipada
महाराजO great king
महाराज:
TypeNoun
Rootमहाराज
FormMasculine, Vocative, Singular
हयान्horses
हयान्:
Karma
TypeNoun
Rootहय
FormMasculine, Accusative, Plural
गान्धार-देश-जान्born in/from the Gandhāra country
गान्धार-देश-जान्:
TypeAdjective
Rootगान्धार-देश-ज
FormMasculine, Accusative, Plural

दुर्योधन उवाच

D
Duryodhana
M
Mahārāja (the king addressed in court)
B
Bharukaccha
G
Gāndhāra
B
bali (tribute)
H
hayāḥ (horses)

Educational Q&A

The verse highlights how tribute functions as a moral-political signal in epic society: offerings to the king represent acknowledgment of sovereignty and participation in an ordered realm, while also revealing how power is asserted through ceremonial accumulation of wealth.

In the royal assembly, Duryodhana reports (or points out) that people from Bharukaccha have come with full tribute and have additionally brought many horses from Gandhāra, emphasizing the scale and prestige of the court’s received gifts.